Translations - Printable Version +- Kodi Community Forum (https://forum.kodi.tv) +-- Forum: Support (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=33) +--- Forum: Skins Support (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=67) +---- Forum: Aeon Nox: Silvo (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=142) +---- Thread: Translations (/showthread.php?tid=115249) |
RE: Translations - PatOso - 2012-05-17 Update. THX, B_N/phil65. http://www.sendspace.com/file/20asdx EDIT BN: updated - thx RE: Translations - Passer - 2012-05-18 Change: String 31095 rating label. Link updated Pls. update. Thx. EDIT BN: updated - thx RE: Translations - PatOso - 2012-05-18 (2012-05-18, 01:34)Passer Wrote: Pls. update. This added to Git: https://github.com/BigNoid/Aeon-Nox/commits/master Passer, check this lines: 214 + <string id="31228">Lóðrétt</string> 215 + <string id="31229">Lárétt</string> <string id="31230">Sýn</string> 216 + <string id="31231">Leiðarstýring</string> <string id="31240">'Ný' flipi</string> 217 + <string id="31241">'Horft' flipi</string> RE: Translations - Rififi77 - 2012-05-18 Hi, update French translation for AEON NOX-3.0 strings.xml @+ EDIT BN: updated - thx RE: Translations - Passer - 2012-05-18 (2012-05-18, 01:54)PatOso Wrote:(2012-05-18, 01:34)Passer Wrote: Pls. update. Thank you for this PatOso. Update - fixed error above BN pls. update. Thx. EDIT BN: Updated - thx RE: Translations - frodo19 - 2012-05-18 Hello BN/phil65: Hungarian lang for Nox final 3.0 updated! THX "Click here to start download from sendspace" http://www.sendspace.com/file/z64fz2 EDIT BN: Updated - thx RE: Translations - Rififi77 - 2012-05-18 Hello, little update for French translation, change Code: <string id="31228">Navigation: [B]Vertical[/B]</string> by Code: <string id="31228">Vertical</string> @+ RE: Translations - PatOso - 2012-05-19 Change two line, please. Thanks spanish.strings: <string id="41155">Estilo siguiente</string> <string id="41156">Estilo anterior</string> by <string id="41155">Tipo siguiente</string> <string id="41156">Tipo anterior</string> RE: Translations - PatOso - 2012-05-19 A line more, sorry. <string id="31185">Tipo de Vista</string> by <string id="31185">Opciones de Vista</string> RE: Translations - PatOso - 2012-05-20 <string id="31258">Info General</string> by <string id="31258">Visión general</string> THX RE: Translations - PatOso - 2012-05-23 Spanish.strings Delete this: <string id="31183">Usar mismo color para los diálogos</string> Thanks. RE: Translations - Roman_V_M - 2012-05-26 Updated Russian translation (several fixes): http://dl.dropbox.com/u/24356082/aeon.nox.3.ru.zip EDIT BN: Updated - thx RE: Translations - Mbee - 2012-05-28 Here are a few small fixes to Passer's otherwise good translation (mostly typos and grammar): strings xml file changes(fixes): Code: <string id="31309">Minni notað:</string> thanks again, - M RE: Translations - phil65 - 2012-05-28 (2012-05-28, 01:10)Mbee Wrote: Here are a few small fixes to Passer's otherwise good translation (mostly typos and grammar): the encoding of the file you posted seems to be wrong. RE: Translations - Passer - 2012-05-28 (2012-05-28, 01:13)phil65 Wrote:(2012-05-28, 01:10)Mbee Wrote: Here are a few small fixes to Passer's otherwise good translation (mostly typos and grammar): Thank you Mbee for pointing this out. I made a pull requests to the git with your corrections/changes since the encoding of the file seems to be wrong. |