Kodi Community Forum
hope kodi's people can take toghter with us - Printable Version

+- Kodi Community Forum (https://forum.kodi.tv)
+-- Forum: Discussions (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=222)
+--- Forum: Website and Forum Issues or Suggestions (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=35)
+--- Thread: hope kodi's people can take toghter with us (/showthread.php?tid=314487)

Pages: 1 2


hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-17

sometime maybe we have problem to ask,
becaues we are not the professionals,
Give us a little patience
Don't be so angry
take toghter with us

We really need help, if not in the above waste of time
so
hope
Give us a little patience
thank you


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Kib - 2017-05-17

I'm not sure I know the meaning of the word 'toghter' . Could you explain?


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Hitcher - 2017-05-17

Together?


RE: hope kodi's people can take toghter with us - skybird1980 - 2017-05-17

toughter


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-17, 18:39)Kib Wrote: I'm not sure I know the meaning of the word 'toghter' . Could you explain?

stay with us


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-17, 19:07)Hitcher Wrote: Together?

same mean


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-17, 19:40)skybird1980 Wrote: toughter

i do not know what your mean


RE: hope kodi's people can take toghter with us - nickr - 2017-05-18

(2017-05-18, 03:17)[email protected] Wrote:
(2017-05-17, 18:39)Kib Wrote: I'm not sure I know the meaning of the word 'toghter' . Could you explain?

stay with us
That is very kind but the team just had a Dev con and probably don't need another trip away.


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-18, 07:20)nickr Wrote:
(2017-05-18, 03:17)[email protected] Wrote:
(2017-05-17, 18:39)Kib Wrote: I'm not sure I know the meaning of the word 'toghter' . Could you explain?

stay with us
That is very kind but the team just had a Dev con and probably don't need another trip away.
emm。。。you are right


RE: hope kodi's people can take toghter with us - nickr - 2017-05-18

Seriously, your posts are nonsense.

Who is "we" ?


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-18, 10:14)nickr Wrote: Seriously, your posts are nonsense.

Who is "we" ?

the man who can not use the kodi expertly
if you do not like what i say
i apologize
:笑:


RE: hope kodi's people can take toghter with us - nickr - 2017-05-18

If you have a question about kodi please ask it in a new thread with a proper title and a debug log (wiki)


RE: hope kodi's people can take toghter with us - Rockeily - 2017-05-18

(2017-05-18, 10:40)nickr Wrote: If you have a question about kodi please ask it in a new thread with a proper title and a debug log (wiki)

of course,but this place seemlike i can show my somethings that i feel
and if i have question , i will accept you advice~


RE: hope kodi's people can take toghter with us - RockerC - 2017-05-18

(2017-05-17, 10:03)[email protected] Wrote: sometime maybe we have problem to ask,
becaues we are not the professionals,
Give us a little patience
Don't be so angry
take toghter with us

We really need help, if not in the above waste of time
so
hope
Give us a little patience
thank you
Sorry but your writing is illegible, it is unreadable, and that means your text is simply not clear enough to be read or understood by us.

I do not think anyone here understand what you are trying to say because of no context and bad grammar (written in very poor English).

Are you using a translating tool like Google Translate to convert your text to English? If you are then it doing a very bad job at translating.

Suggest that you try first not using a translating tool, and if that do not work try a other translating tool from what you are using now.

If all else fails then ask a friend who can write better English to translate your sentences for you with more context.


RE: hope kodi's people can take toghter with us - napgiver - 2017-05-18

Lets see if I can translate this a little...

(2017-05-17, 10:03)[email protected] Wrote: sometime maybe we have problem to ask,
becaues we are not the professionals,

From time-to-time, We (the end user) find ourselves needing help. Some of us (the end user) are nowhere close to being a professionals when it comes to using Kodi.

(2017-05-17, 10:03)[email protected] Wrote: Give us a little patience
Don't be so angry

Be patience with us (the end user). Some of use will not be as knowledgeable as others. Please take the time to help us (the end user) understand.

(2017-05-17, 10:03)[email protected] Wrote: take toghter with us

*I believe toghter = together. Also, take may = talk. So, Maybe it's Talk Together With Us

We are all part of the Kodi community.
--------------------------------------------------------

No stupid questions, Only stupid answers. We should all be a little nicer to each other. Keep in mind that what you type may be read differently than you intended it to be.