MiniMeedia and International Support - Language Translations Wanted! - Printable Version
+- XBMC Community Forum (http://forum.xbmc.org)
+-- Forum: Help and Support (/forumdisplay.php?fid=33)
+--- Forum: Skin Help and Support (/forumdisplay.php?fid=67)
+---- Forum: MiniMeedia (/forumdisplay.php?fid=114)
+---- Thread: MiniMeedia and International Support - Language Translations Wanted! (/showthread.php?tid=51289)
- xbs08 - 2009-05-29 00:45
Same errors in Portuguese...
I ask for another change.
Videos, Movies and TV Shows should have separate strings, because in English "your" can mean 4 words in Portuguese "teu, tua, teus, tuas".
For ex. "Watch your Movies" in PT is "Assiste aos teus Filmes" and "Watch your TV shows" in PT is "Assiste às tuas Séries de TV".
One is male and the other is female genre
- ZIOLele - 2009-05-29 10:42
In Italian too...
- skunkm0nkee - 2009-05-29 11:28
If you post a suggestion in here as to what I need to change the English strings.xml to then I'll see what I can do.
I think you are requesting multiple versions of these strings:
but I want to make sure I get it all done right.
- xbs08 - 2009-05-29 11:54
Actually only multiple strings for string 30011 need to be created, the other strings are specific for each category and doesnt need change.
I changed my strings.xml (and home.xml accordantly) to something like this:
- skunkm0nkee - 2009-05-29 12:18
xbs08 Wrote:Actually only multiple strings for string 30011 need to be created, the other strings are specific for each category and doesnt need change.
Excellent, that should be simple enough to do. Hope that works for the other translators too?
BTW I've added a new string for the System Info screen:
- xbs08 - 2009-05-29 12:26
It will work because they are independent like "listen", "view" and "use" are
- skunkm0nkee - 2009-05-29 12:38
xbs08 Wrote:It will work because they are independent like "listen", "view" and "use" are
Excellent, thank you
- Melandryu - 2009-05-29 15:29
- ZIOLele - 2009-05-29 15:46
Updated Italian Translation, with xbs08' tips and the new info string:
- Haggy - 2009-05-29 15:50
Do you have a german translation yet? If not, i'd like to...