v12 reFocus 0.9.5 for Frodo (deprecated) - Printable Version +- Kodi Community Forum (https://forum.kodi.tv) +-- Forum: Support (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=33) +--- Forum: Skins Support (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=67) +---- Forum: Skin Archive (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=179) +----- Forum: reFocus (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=72) +----- Thread: v12 reFocus 0.9.5 for Frodo (deprecated) (/showthread.php?tid=75867) Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
|
- MaDDoGo - 2011-03-11 That's what all we have to do: translate strings and then compare to other translators in order to achieve a good translation and not some crappy translations there are over here. In adition to this, there are many strings that are impossible to translate without a context. @tonybeccar: I'm looking to this I've seen some strings are the same to the previous version so you can use them - Galefury - 2011-03-11 I'll do the romanian translation. LE: done. I sent a PM with the link - tonybeccar - 2011-03-11 @MaDDoGo Yes I know, I'll translate the ones that are not in the previous string.xml and then if you want you could check them to be in an "optimal neutral spanish" if you know what I mean. I'll do it in a few hours. - Jeroen - 2011-03-11 Thanks for the effort guys. I understand sometimes it's hard to translate strings without knowing the context. When 0.9 is out, smaller updates will probably be released over shorter time periods so they'll be easy to fix afterwards. Alternatively, post here and I'll do my best to explain the context or meaning of the string. And yes, a release is not far away. Unless I encounter really nasty bugs my aim is sunday next week. - Jeroen - 2011-03-12 I was wondering: is there really any need for an "IP" button in the onscreen keyboard? I understand the use it had on the xbox, but I can't think of any use for it today? Anybody care to prove me wrong? Othwerise I think I'll remove it. - otcho - 2011-03-12 Just do it - Herak - 2011-03-12 Jeroen Wrote:I was wondering: is there really any need for an "IP" button in the onscreen keyboard? I understand the use it had on the xbox, but I can't think of any use for it today? I used it when i was doing my initial setup for xbmc. It might be one of those things that's used only one or twice, but i remember thinking: this is cool it just saved me a lot of time when i used it. Spanish Strings - tonybeccar - 2011-03-12 I have done the Spanish Strings. Mostly I used the same translations as the previous version and translated the strings that weren't there. So, here it is. @MaDDoGo take a look at them if you want.. but I think they're fine. - Jeroen - 2011-03-13 Herak Wrote:I used it when i was doing my initial setup for xbmc. It might be one of those things that's used only one or twice, but i remember thinking: this is cool it just saved me a lot of time when i used it. Where is it still used in the setup process though? tonybeccar Wrote:I have done the Spanish Strings. Mostly I used the same translations as the previous version and translated the strings that weren't there. So, here it is. Thanks a lot, added to the update - avus m3 - 2011-03-13 Great looking skin! I need to try this out! - MaDDoGo - 2011-03-13 @tonibeccar I've looked at the translation and it seems to be ok, but you missed the first string Here is the code: Quote:*<string id="31000"> @Jeroen: What are the * for? - tonybeccar - 2011-03-13 Oh sorry I forgot! Thanks for finishing it! - Jeroen - 2011-03-13 MaDDoGo Wrote:@Jeroen: What are the * for? They're just markings to indicate which strings have changed recently, they'll be removed upon release. - Galefury - 2011-03-16 Alternative background. It's the default one, but different color. - DazNoonan - 2011-03-16 How are people getting on using this on ATV2? I am tempted to give it a try, and just wondered if the feedback was good? Currently running AEON Nox and loving it, but do like to try different Skins to test functionality etc... |