Posts: 478
Joined: Sep 2015
Reputation:
17
Sorry didn't noticed that. When i clixked all language i didn't see UK. So the default language is UK but all usa spelling. I have changed color to colour in the Australian and in the middle of doing other words personalize to personalise.
So all uk language is wrong and in fact usa language. Uk spells color this way colour.
Aussie, Aussie, Aussie, Oi, Oi, Oi
Don't forget the
Thank User button if i have helped!
|
V
Posts: 478
Joined: Sep 2015
Reputation:
17
Customise. Words with "ize" in it change to "ise" except for size. Other words seems right.
Aussie, Aussie, Aussie, Oi, Oi, Oi
Don't forget the
Thank User button if i have helped!
|
V
Posts: 1,147
Joined: Mar 2013
Reputation:
21
if you need for italian i just joined to transifex
is there any beta of jarvis skin to test translation strings ?
Posts: 478
Joined: Sep 2015
Reputation:
17
I don't think so. I have just been using isengard version. If there is a difference I would like to know.
Aussie, Aussie, Aussie, Oi, Oi, Oi
Don't forget the
Thank User button if i have helped!
|
V
Posts: 4,142
Joined: Jun 2010
Reputation:
335
Yes, have differences (skin for Jarvis is 4.0.0 x Isengard 3.2.0). And yes active translators have access.
I fixed all words (English UK), mentioned by Rjsachse.
Posts: 478
Joined: Sep 2015
Reputation:
17
Well I don't know what I'm doing wrong. I changed. Colour, personalise, customise and favourite in the Australian strings and I look and go to history and the changes I made aren't there anymore.
So what is best way to do this?
Download and edit? Then upload.
Hit Translate and and find the words to translate and click save? Thats what I have been doing.
Same for isengard version but I have not checked to see if they are still there too.
Sorry I thought my edits have been uploaded.
I have a few more in my strings.po
So the question is how do you do it wanilton? As I am trying to help.
Aussie, Aussie, Aussie, Oi, Oi, Oi
Don't forget the
Thank User button if i have helped!
|
V
Posts: 4,142
Joined: Jun 2010
Reputation:
335
2015-11-15, 12:29
(This post was last modified: 2015-11-15, 12:49 by Wanilton.)
I fixed words you mention, on source file, update for transifex, overwrite any fix you make, you need always, send me your changes, for fix. If you verify, before many languages was translated 100% now 96%, only because I change 3 words on source, in many strings.
If you have more words, I need know for fix source - english (uk).
Posts: 478
Joined: Sep 2015
Reputation:
17
I have just noticed there is 2 the same words in different locations "RANDOM" on 31584 and 31049
Aussie, Aussie, Aussie, Oi, Oi, Oi
Don't forget the
Thank User button if i have helped!
|
V
Posts: 4,142
Joined: Jun 2010
Reputation:
335
Update today Isengard 3.2.2 and Jarvis 4.1.0 projects on transifex website, when possible please translate for your language.