[Aeon Nox] Translators wanted
#1
I'm asking for help in the foreign language strings that are currently available for Aeon Nox Dharma release. As I want to bring a final update to the official repo I would like that all language strings are up to date. Today was the final addition to the English language string.

To make it (relatively) easy here are all diffs of the file:
http://code.google.com/p/aeon--nox/sourc...side&r=973

Just browse to each revision (top right corner) to see the diffs marked in green till revision 1087.

Currently there are the following language files:
- French - Done - thx Rififi77
- Hungarian - Done - thx frodo19
- Russian
- Spanish
- Dutch - Done - thx Machine-Sanctum

As my goal for 1.6 is to improve the usability of the skin, I would hate to see that diminished by badly placed strings. If no updates are submitted I will delete the changed entries for that foreign language string so that the English ones will be used.

Cheers
Reply
#2
Hungarian 1.2 Rev.

http://www.sendspace.com/file/t78k9q

in English string:

<string id="31293">Square</string>

come twice...
Reply
#3
Great, thx!
Reply
#4
Do i need to check Dutch or do you have that covered?
Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, read this first
Interested in seeing some YouTube videos about Kodi? Go here and subscribe
Reply
#5
If you can, please. Dutch is not yet added to dharma version and I need all the time to check and fix bugs.
Reply
#6
Big_Noid Wrote:If you can, please. Dutch is not yet added to dharma version and I need all the time to check and fix bugs.

Will work on that. Can I use a large portion of the Eden language file or has i completely different ID structure?
Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, read this first
Interested in seeing some YouTube videos about Kodi? Go here and subscribe
Reply
#7
Machine-Sanctum Wrote:Will work on that. Can I use a large portion of the Eden language file or has i completely different ID structure?

There are some differences, especially for the custom skin settings. But now with the new media menu, most should be the same. So I guess you can use it as a base.
Reply
#8
I'll cover the german translation.
Reply
#9
tomorrow I'll take care of the French translation
OS: LibreElec-7.95.beta6 kszaq - KODI Krypton-17.0 - TvHeadend 4.1.2415
SKIN: AeonMQ7 by MarcosQUI
AndroidBox: Bqeel M9C max
DVB-T2: August USB Freeview TV Receiver
NAS: D-Link DNS-325

Reply
#10
it is possible to add the translation of menus in strings.xml

Image

Image

Image

@+
OS: LibreElec-7.95.beta6 kszaq - KODI Krypton-17.0 - TvHeadend 4.1.2415
SKIN: AeonMQ7 by MarcosQUI
AndroidBox: Bqeel M9C max
DVB-T2: August USB Freeview TV Receiver
NAS: D-Link DNS-325

Reply
#11
I will add those asap, probably tonight.

Cheers
Reply
#12
ok ,thank you.

I also detected 2 strings with same text but with diffrent id

Code:
<string id="31259">Press RIGHT to see trailer</string>

Code:
<string id="31368">Press RIGHT to see trailer</string>

Cheers
OS: LibreElec-7.95.beta6 kszaq - KODI Krypton-17.0 - TvHeadend 4.1.2415
SKIN: AeonMQ7 by MarcosQUI
AndroidBox: Bqeel M9C max
DVB-T2: August USB Freeview TV Receiver
NAS: D-Link DNS-325

Reply
#13
Yeah, there are some doubles. I would clean up, but it's easier (for me) to just leave the double entries.

A quick look and I think only one entry is needed for TV Guide:
Code:
<string id="31453">Airing</string>
Reply
#14
I see I also forgot to add this one:
Code:
<string id="31425">Enable folder.jpg for album cover</string>

Blush
Reply
#15
Thank you,

and you have forget also this in custom_WhatsOnTv_1118.xml

Code:
<altlabel>Banners</altlabel>


and it's possible of change all

Code:
width>200</width>
by
Code:
width>205</width>

for label 31050 for view all date
OS: LibreElec-7.95.beta6 kszaq - KODI Krypton-17.0 - TvHeadend 4.1.2415
SKIN: AeonMQ7 by MarcosQUI
AndroidBox: Bqeel M9C max
DVB-T2: August USB Freeview TV Receiver
NAS: D-Link DNS-325

Reply

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
[Aeon Nox] Translators wanted0