Attention all language translators - XBMC needs your help with internationalization!

  Thread Rating:
  • 3 Votes - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Post Reply
alanwww1 Offline
Team-Kodi Member
Posts: 1,360
Joined: Nov 2008
Reputation: 33
Location: Hungary
Post: #16
Updated :-)

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
find quote
NEOhidra Offline
Senior Member
Posts: 127
Joined: Dec 2011
Reputation: 1
Location: BG
Post: #17
Why
Quote:Note: Please do not download files, modify them and upload again! Always use the "Translate Now" Button!
Is there any special reason or just to avoid any unknown problems?
find quote
Martijn Offline
Team Kodi
Posts: 11,182
Joined: Jul 2011
Reputation: 162
Location: Dawn of time
Post: #18
(2012-06-21 08:16)NEOhidra Wrote:  Why
Quote:Note: Please do not download files, modify them and upload again! Always use the "Translate Now" Button!
Is there any special reason or just to avoid any unknown problems?

Because those offline files are not in sync and some one lese could already have translated the ones you are doing.
This prevents duplicate work. Online will also use the translation memory.
And besides what's wrong with doing the translations online?

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forums before posting.
Do NOT e-mail Team-XBMC members asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, make sure you read this first

For your mediacenter artwork go to
[Image: fanarttv.png]
find quote
NEOhidra Offline
Senior Member
Posts: 127
Joined: Dec 2011
Reputation: 1
Location: BG
Post: #19
Transifex is OK for making minor change(s). But i prefer editing local files when i have to review a whole file or starting a new translation - it is faster and i am used to it.
find quote
blittan Offline
Team-XBMC Handyman
Posts: 1,747
Joined: Jun 2004
Reputation: 11
Location: Sweden
Post: #20
If downloading files, please use the feature on Transifex to lock the file. This way someone wanting to translate, will know.

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
If you don't have the time to read them, please don't take the time to post in this forum!
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
find quote
Martijn Offline
Team Kodi
Posts: 11,182
Joined: Jul 2011
Reputation: 162
Location: Dawn of time
Post: #21
(2012-06-22 11:03)blittan Wrote:  If downloading files, please use the feature on Transifex to lock the file. This way someone wanting to translate, will know.

And don't lock it for days. Keep time as short as possible

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forums before posting.
Do NOT e-mail Team-XBMC members asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, make sure you read this first

For your mediacenter artwork go to
[Image: fanarttv.png]
find quote
alanwww1 Offline
Team-Kodi Member
Posts: 1,360
Joined: Nov 2008
Reputation: 33
Location: Hungary
Post: #22
My personal opinion is that the best, is if everything stays on the servers of Transifex.

Everything stays in sync, you can use the translation memory AND language files don't get locked just because someone is locally editing the file and not ready with it in one session, so he keeps locking the translations maybe for days, until he uploads it back.

That is not so polite with the rest of the translations group. That is how I see it.

And there is the threat, that some poor text editors break the language file (encoding, lineending, wordwrap, etc.)

So I'd really like to ask everyone that, IF possible, please stay on Transifex with translations.

Thanks, cheers, thanks everyone for contributing !

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
(This post was last modified: 2012-06-22 17:57 by alanwww1.)
find quote
Martijn Offline
Team Kodi
Posts: 11,182
Joined: Jul 2011
Reputation: 162
Location: Dawn of time
Post: #23
Agree with alanwww1

Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forums before posting.
Do NOT e-mail Team-XBMC members asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, make sure you read this first

For your mediacenter artwork go to
[Image: fanarttv.png]
find quote
Post Reply