MiniMeedia and International Support - Language Translations Wanted!

  Thread Rating:
  • 1 Votes - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Post Reply
xbs08 Online
Posting Freak
Posts: 1,719
Joined: May 2008
Reputation: 7
Location: Portugal
Post: #16
Portuguese PT

<string id="31304">Hora de Termo Aprox.</string>

  • Intel NUC Kit DN2820FYKH
  • Crucial DDR3L SO-DIMM 4GB
  • SanDisk ReadyCache 32GB SSD
  • Microsoft MCE model 1039 RC6 remote
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #17
Wow! Speedy! Thanks
find quote
logictester Offline
Fan
Posts: 683
Joined: Oct 2008
Reputation: 0
Location: USA
Post: #18
here is Hebrew

Code:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Date of translation: 05/20/2009-->
<!--$Revision$-->
<!--Based on english strings version 204-->
<strings>
  <string id="31000">מנהל קבצים</string>
  <string id="31001">מידע</string>
  <string id="31002">איפוס</string>
  <string id="31003">ניתוח</string>
  <string id="31004">שינוי</string>
  <string id="31005">כל מיני</string>
  <string id="31006">ויזואלי</string>
  <string id="31007">מופעל\מכובה</string>
  <string id="31008">לא מדורג</string>
  <string id="31009">
  </string>
  <string id="31010">
  </string>
  <string id="31011">צפה ב</string>
  <string id="31012">שמע ל</string>
  <string id="31013">עיין ב</string>
  <string id="31014">השתמש ב</string>
  <string id="31015">בדוק</string>
  <string id="31016">הגדר את</string>
  <string id="31017">הפעלה</string>
  <string id="31018">
  </string>
  <string id="31019">נגן את ה</string>
  <string id="31020">בדוק את ה</string>
  <string id="31021">של</string>
  <string id="31022">נוספו לאחרונה</string>
  <string id="31100">מידע פוסטר</string>
  <string id="31101">מיין לפי</string>
  <string id="31102">אפשרויות הגדרות</string>
  <string id="31103">Showcase</string>
  <string id="31104">הראה שעון גדול</string>
  <string id="31105">Waterfall</string>
  <string id="31106">Exhibit</string>
  <string id="31107">Low List</string>
  <string id="31108">Exposure</string>
  <string id="31109">High List</string>
  <string id="31200">הראה עלילה</string>
  <string id="31201">רעינון אחרון</string>
  <string id="31202">תיקיית רקעים</string>
  <string id="31203">רקעים</string>
  <string id="31204">תפריט אפשרויות</string>
  <string id="31205">הסתר</string>
  <string id="31206">שעון</string>
  <string id="31207">הסתר מזג אוויר בדף הבית</string>
  <string id="31208">בטל</string>
  <string id="31209">שנה הגדרות של</string>
  <string id="31210">תפריט</string>
  <string id="31211">הסתר עלילה ב OSD של הוידאו</string>
  <string id="31212">הסתר סימון ניצפה</string>
  <string id="31213">הסתר צלמית</string>
  <string id="31214">הראה ביקורות</string>
  <string id="31215">הראה סוג תוכן</string>
  <string id="31216">הסתר ספירת מדיה</string>
  <string id="31217">השתמש בצלמיות פורטרט לסדרות</string>
  <string id="31218">הראה OSD מינימלי של וידאו</string>
  <string id="31219">הסתר רקע רעש לבן</string>
  <string id="31300">לא זמין</string>
  <string id="31301">צלמית</string>
  <string id="31302">Fanart</string>
  <string id="31303">עונות</string>
  <string id="31304">שעת סיום מוערכת</string>
  <string id="31400">הסתיים</string>
  <string id="31401">נוכחי</string>
  <string id="31402">בחר ויזואלזציה</string>
  <string id="31403">סוגי ויזואלזציה</string>
  <string id="31404">הגדרות ויזואלזציה</string>
  <string id="31405">מילים</string>
  <string id="31406">הגדר נתיב למילים</string>
  <string id="31500">בחר פרופיל</string>
  <string id="31501">מושתק</string>
  <string id="31502">צור</string>
</strings>
(This post was last modified: 2009-05-20 20:54 by logictester.)
find quote
xbs08 Online
Posting Freak
Posts: 1,719
Joined: May 2008
Reputation: 7
Location: Portugal
Post: #19
Noticed that string 31002 should be "Repor"=Reset and not "Reiniciar"=Restart.
Sry about that. Rolleyes

  • Intel NUC Kit DN2820FYKH
  • Crucial DDR3L SO-DIMM 4GB
  • SanDisk ReadyCache 32GB SSD
  • Microsoft MCE model 1039 RC6 remote
find quote
laope Offline
Junior Member
Posts: 6
Joined: May 2009
Reputation: 0
Post: #20
Spanish version.
with the the new changes.
Wink

Code:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes" ?>
<!-- $Revision: 204$ -->
<!--  strings 31000 thru 31999 reserved for skins  -->

<strings>
  <!-- Home / General -->
  <string id="31000">Admin. de Archivos</string>
  <string id="31001">Info</string>
  <string id="31002">Reiniciar</string>
  <string id="31003">Analizar</string>
  <string id="31004">Cambiar</string>
  <string id="31005">Misc</string>
  <string id="31006">Visual</string>
  <string id="31007">Encender/Apagar</string>
  <string id="31008">Sin Clasificacion</string>
  <string id="31009"></string>
  <string id="31010"></string>
  <string id="31011">Mira tus</string>
  <string id="31012">Escucha a</string>
  <string id="31013">Observa tus</string>
  <string id="31014">Usa tus</string>
  <string id="31015">Marcar</string>
  <string id="31016">Configurar el</string>
  <string id="31017">Energia</string>
  <string id="31018"></string>
  <string id="31019">Reproducir el</string>
  <string id="31020">Marcar el</string>
  <string id="31021">por</string>
  <string id="31022">Agregado Recientemente</string>

  <!-- Options Menu -->
  <string id="31100">Info de Afiche</string>
  <string id="31101">Ordenar Por</string>
  <string id="31102">Opciones de Configuracion</string>
  <string id="31103">Mostrador</string>
  <string id="31104">Mostrar Reloj Grande</string>
  <string id="31105">Cascada</string>
  <string id="31106">Exhibicion</string>
  <string id="31107">Lista Baja</string>
  <string id="31108">Exposicion</string>
  <string id="31109">Lista Alta</string>

  <!-- Settings -->
  <string id="31200">Mostrar Trama</string>
  <string id="31201">Ultimo Refrescado</string>
  <string id="31202">Carpeta de Fondo</string>
  <string id="31203">Fondos</string>
  <string id="31204">Menu de Opciones</string>
  <string id="31205">Ocultar</string>
  <string id="31206">Reloj</string>
  <string id="31207">Ocultar Clima en Inicio</string>
  <string id="31208">Deshabilitar</string>
  <string id="31209">Configurar Ajustes para</string>
  <string id="31210">Menu</string>
  <string id="31211">Ocultar trama cuando se muestre Video</string>
  <string id="31212">Ocultar Superposicion de Vistas</string>
  <string id="31213">Ocultar Miniatura</string>
  <string id="31214">Mostrar Critica</string>
  <string id="31215">Mostrar Tipo de Contenido</string>
  <string id="31216">Ocultar Conteo de Media</string>
  <string id="31217">Usar Retrato en Miniatura para TV</string>
  <string id="31218">Mostrar OSD Video Minimalista</string>
  <string id="31219">Ocultar Fondo de Ruido Blanco</string>

  <!-- Video -->
  <string id="31300">N/D</string>
  <string id="31301">Miniatura</string>
  <string id="31302">Fanart</string>
  <string id="31303">Temporadas</string>
  <string id="31304">Tiempo Aprox de Termino</string>

  <!-- Music -->
  <string id="31400">Termino</string>
  <string id="31401">Actual</string>
  <string id="31402">Seleccionar Visualizacion</string>
  <string id="31403">Visualizaciones Preestablecidas</string>
  <string id="31404">Ajustes de Visualizacion</string>
  <string id="31405">Letras</string>
  <string id="31406">Establecer Ubicacion de Letras</string>

  <!-- Dialogs -->
  <string id="31500">Elegir Perfil</string>
  <string id="31501">Silenciado</string>
  <string id="31502">Crear</string>


</strings>
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #21
logictester Wrote:here is Hebrew

laope Wrote:Spanish version.
with the the new changes.
Wink

Excellent, thanks for those. Big Grin

They've both been added and will be in the next release (probably tomorrow evening).
find quote
Melandryu Offline
Junior Member
Posts: 15
Joined: May 2009
Reputation: 0
Location: Spain
Post: #22
Hey skunk sorry , but this days i have some work.

Here u have the spanish translation , yes , its a modified version of laope translation , but laope version have a few errors , this is the version fixed.

Thanks laope for your work m8 , and sorry for check and fix any errors ( espero que no te moleste )

Code:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes" ?>
<!-- $Revision: 204$ -->
<!--  strings 31000 thru 31999 reserved for skins  -->

<strings>
  <!-- Home / General -->
  <string id="31000">Admin. de Archivos</string>
  <string id="31001">Info</string>
  <string id="31002">Reiniciar</string>
  <string id="31003">Analizar</string>
  <string id="31004">Cambiar</string>
  <string id="31005">Misc</string>
  <string id="31006">Visual</string>
  <string id="31007">Encender/Apagar</string>
  <string id="31008">Sin Clasificar</string>
  <string id="31009"></string>
  <string id="31010"></string>
  <string id="31011">Mirar tus</string>
  <string id="31012">Escucha a</string>
  <string id="31013">Ver tus</string>
  <string id="31014">Usa tus</string>
  <string id="31015">Analiza</string>
  <string id="31016">Configurar el</string>
  <string id="31017">Energia</string>
  <string id="31018"></string>
  <string id="31019">Reproducir el</string>
  <string id="31020">Analiza el</string>
  <string id="31021">Por</string>
  <string id="31022">Agregado Recientemente</string>

  <!-- Options Menu -->
  <string id="31100">Info. del Cartel</string>
  <string id="31101">Ordenar Por</string>
  <string id="31102">Opciones de Configuracion</string>
  <string id="31103">Mostrador</string>
  <string id="31104">Mostrar Reloj Grande</string>
  <string id="31105">Cascada</string>
  <string id="31106">Exhibicion</string>
  <string id="31107">Lista Corta</string>
  <string id="31108">Exposicion</string>
  <string id="31109">Lista Grande</string>

  <!-- Settings -->
  <string id="31200">Mostrar Sinopsis</string>
  <string id="31201">Ultimo Actualizado</string>
  <string id="31202">Carpeta de Fondo</string>
  <string id="31203">Fondos</string>
  <string id="31204">Menu de Opciones</string>
  <string id="31205">Ocultar</string>
  <string id="31206">Reloj</string>
  <string id="31207">Ocultar Tiempo en Inicio</string>
  <string id="31208">Deshabilitar</string>
  <string id="31209">Configurar Ajustes para</string>
  <string id="31210">Menu</string>
  <string id="31211">Ocultar sinopsis cuando se muestre Video</string>
  <string id="31212">Ocultar Superposicion de Vistas</string>
  <string id="31213">Ocultar Miniatura</string>
  <string id="31214">Mostrar Critica</string>
  <string id="31215">Mostrar Tipo de Contenido</string>
  <string id="31216">Ocultar Contador de Media</string>
  <string id="31217">Usar Retrato en Miniatura para TV</string>
  <string id="31218">Mostrar OSD Video Minimalista</string>
  <string id="31219">Ocultar Fondo de Ruido Blanco</string>

  <!-- Video -->
  <string id="31300">N/D</string>
  <string id="31301">Miniatura</string>
  <string id="31302">Fanart</string>
  <string id="31303">Temporadas</string>
  <string id="31304">Tiempo Aprox de final.</string>

  <!-- Music -->
  <string id="31400">Terminado</string>
  <string id="31401">Actual</string>
  <string id="31402">Seleccionar Visualizacion</string>
  <string id="31403">Visualizaciones Preestablecidas</string>
  <string id="31404">Ajustes de Visualizacion</string>
  <string id="31405">Letras</string>
  <string id="31406">Establecer Ubicacion de Letras</string>

  <!-- Dialogs -->
  <string id="31500">Elegir Perfil</string>
  <string id="31501">Silenciado</string>
  <string id="31502">Crear</string>


</strings>
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #23
Melandryu Wrote:Hey skunk sorry , but this days i have some work.

Here u have the spanish translation , yes , its a modified version of laope translation , but laope version have a few errors , this is the version fixed.

Thanks laope for your work m8 , and sorry for check and fix any errors ( espero que no te moleste )

Thanks, have now updated it
find quote
PiNCH Offline
Senior Member
Posts: 111
Joined: Nov 2008
Reputation: 0
Post: #24
Here's a danish translation:

Code:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes" ?>
<!-- $Revision: 204$ -->
<!--  strings 31000 thru 31999 reserved for skins  -->

<strings>
  <!-- Home / General -->
  <string id="31000">Fil Manager</string>
  <string id="31001">Info</string>
  <string id="31002">Nulstil</string>
  <string id="31003">Analysér</string>
  <string id="31004">Ændr</string>
  <string id="31005">Diverse</string>
  <string id="31006">Visuel</string>
  <string id="31007">Tænd/Sluk</string>
  <string id="31008">Ikke Anmeldt</string>
  <string id="31009"></string>
  <string id="31010"></string>
  <string id="31011">Se dine</string>
  <string id="31012">Lyt til</string>
  <string id="31013">Se dine</string>
  <string id="31014">Brug dine</string>
  <string id="31015">Check</string>
  <string id="31016">Konfigurer</string>
  <string id="31017">Strøm</string>
  <string id="31018"></string>
  <string id="31019">Spil</string>
  <string id="31020">Check</string>
  <string id="31021">Af</string>
  <string id="31022">Nyligt Tilføjet</string>

  <!-- Options Menu -->
  <string id="31100">Plakat Info</string>
  <string id="31101">Sortér efter</string>
  <string id="31102">Opsætningsmuligheder</string>
  <string id="31103">Showcase</string>
  <string id="31104">Vis Større Ur</string>
  <string id="31105">Vandfald</string>
  <string id="31106">Udstilling</string>
  <string id="31107">Lav Liste</string>
  <string id="31108">Fremstilling</string>
  <string id="31109">Høj Liste</string>

  <!-- Settings -->
  <string id="31200">Vis Plot</string>
  <string id="31201">Sidst Opdateret</string>
  <string id="31202">Baggrundsmappe</string>
  <string id="31203">Baggrunde</string>
  <string id="31204">Opsætningsmenu</string>
  <string id="31205">Skjul</string>
  <string id="31206">Ur</string>
  <string id="31207">Skjul Vejrudsigt I Hovedmenuen</string>
  <string id="31208">Deaktiver</string>
  <string id="31209">Konfigurer Opsætningen for</string>
  <string id="31210">Menu</string>
  <string id="31211">Skjul Plot I Video OSD</string>
  <string id="31212">Skjul "Set" Overlay</string>
  <string id="31213">Skjul Miniature</string>
  <string id="31214">Vis Anmeldelse</string>
  <string id="31215">Vis Indholdstype</string>
  <string id="31216">Skjul Medie Optælling</string>
  <string id="31217">Vis Portrætminiaturer Ved TV</string>
  <string id="31218">Vis Minimal Video OSD</string>

  <!-- Video -->
  <string id="31300">Ikke Tilgængligt</string>
  <string id="31301">Miniature</string>
  <string id="31302">Fanart</string>
  <string id="31303">Sæsoner</string>

  <!-- Music -->
  <string id="31400">Sluttede</string>
  <string id="31401">Nuværende</string>
  <string id="31402">Vælg Visuelle Effekter</string>
  <string id="31403">Allerede Konfigurerede Visuelle Effekter...</string>
  <string id="31404">Indstillinger For Visuelle Effekter</string>
  <string id="31405">Tekster</string>
  <string id="31406">Angiv Sti Til Tekster</string>

  <!-- Dialogs -->
  <string id="31500">Vælg Profil</string>
  <string id="31501">Muted</string>
  <string id="31502">Lav</string>


</strings>

Is the <string id="31019">Play</string> used as "Play your music" or "Play your games"? If the first one, the string should read "Afspil". If the latter (or both) then "Spil" would be correct Smile
(This post was last modified: 2009-05-21 16:17 by PiNCH.)
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #25
PiNCH Wrote:Here's a danish translation:

Is the <string id="31019">Play</string> used as "Play your music" or "Play your games"? If the first one, the string should read "Afspil". If the latter (or both) then "Spil" would be correct Smile

Thanks for that, it has been added to the project.

That string "Play the" is used for the DVD menu on home, as in "Play the DVD", what should the translation be for that?

BTW, you're missing the two new strings I mentioned above (31219 and 31304)
find quote
PiNCH Offline
Senior Member
Posts: 111
Joined: Nov 2008
Reputation: 0
Post: #26
Oops, sorry about the missing strings... For some reason I missed the fact that there were 3 pages to this thread - I only read through the first, so it was actually quite lucky no danish translation had been posted before mine! Tongue

If the "Play the" is only used for DVDs, the translation should definately be "Afspil" (not "Spil" as previously posted).

The missing strings:
Code:
<string id="31219">Skjul Statisk (Sne) Baggrundsbillede</string>
<string id="31304">Forventet Sluttid</string>
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #27
PiNCH Wrote:Oops, sorry about the missing strings... For some reason I missed the fact that there were 3 pages to this thread - I only read through the first, so it was actually quite lucky no danish translation had been posted before mine! Tongue

If the "Play the" is only used for DVDs, the translation should definately be "Afspil" (not "Spil" as previously posted).

The missing strings:
Code:
<string id="31219">Skjul Statisk (Sne) Baggrundsbillede</string>
<string id="31304">Forventet Sluttid</string>

Excellent, thanks Big Grin
find quote
kimp93 Offline
Aeon Group
Posts: 157
Joined: Mar 2004
Post: #28
Korean language file updated

http://dl.getdropbox.com/u/237787/strings.xml
find quote
skunkm0nkee Offline
Team Razorfish
Posts: 1,886
Joined: Aug 2007
Location: London
Post: #29
kimp93 Wrote:Korean language file updated

http://dl.getdropbox.com/u/237787/strings.xml

Thanks, I've updated the project.
find quote
Melandryu Offline
Junior Member
Posts: 15
Joined: May 2009
Reputation: 0
Location: Spain
Post: #30
Spanish language updated:

Code:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes" ?>
<!-- $Revision: 204$ -->
<!--  strings 31000 thru 31999 reserved for skins  -->

<strings>
  <!-- Home / General -->
  <string id="31000">Admin. de Archivos</string>
  <string id="31001">Info</string>
  <string id="31002">Reiniciar</string>
  <string id="31003">Analizar</string>
  <string id="31004">Cambiar</string>
  <string id="31005">Misc</string>
  <string id="31006">Visual</string>
  <string id="31007">Encender/Apagar</string>
  <string id="31008">Sin Clasificar</string>
  <string id="31009"></string>
  <string id="31010"></string>
  <string id="31011">Mirar tus</string>
  <string id="31012">Escucha tu</string>
  <string id="31013">Ver tus</string>
  <string id="31014">Usa tus</string>
  <string id="31015">Analiza</string>
  <string id="31016">Configurar</string>
  <string id="31017">Energia</string>
  <string id="31018"></string>
  <string id="31019">Reproducir el</string>
  <string id="31020">Analiza el</string>
  <string id="31021">Por</string>
  <string id="31022">Agregado Recientemente</string>

  <!-- Options Menu -->
  <string id="31100">Info. del Cartel</string>
  <string id="31101">Ordenar Por</string>
  <string id="31102">Opciones de Configuracion</string>
  <string id="31103">Mostrador</string>
  <string id="31104">Ver Reloj Grande</string>
  <string id="31105">Cascada</string>
  <string id="31106">Exhibicion</string>
  <string id="31107">Lista Corta</string>
  <string id="31108">Exposicion</string>
  <string id="31109">Lista Grande</string>

  <!-- Settings -->
  <string id="31200">Mostrar Sinopsis</string>
  <string id="31201">Ultimo Actualizado</string>
  <string id="31202">Carpeta de Fondo</string>
  <string id="31203">Fondos</string>
  <string id="31204">Menu de Opciones</string>
  <string id="31205">Ocultar</string>
  <string id="31206">Reloj</string>
  <string id="31207">Ocultar Tiempo en Inicio</string>
  <string id="31208">Deshabilitar</string>
  <string id="31209">Configurar Ajustes para</string>
  <string id="31210">Menu</string>
  <string id="31211">Ocultar sinopsis cuando se muestre Video</string>
  <string id="31212">Ocultar Superposicion de Vistas</string>
  <string id="31213">Ocultar Miniatura</string>
  <string id="31214">Ver Critica</string>
  <string id="31215">Ver Tipo Contenido</string>
  <string id="31216">Ocultar Contador</string>
  <string id="31217">Usar Retrato en Miniatura para TV</string>
  <string id="31218">Mostrar OSD Video Minimalista</string>
  <string id="31219">Ocultar Fondo de Ruido Blanco</string>

  <!-- Video -->
  <string id="31300">N/D</string>
  <string id="31301">Miniatura</string>
  <string id="31302">Fanart</string>
  <string id="31303">Temporadas</string>
  <string id="31304">Tiempo Aprox de final.</string>

  <!-- Music -->
  <string id="31400">Terminado</string>
  <string id="31401">Actual</string>
  <string id="31402">Seleccionar Visualizacion</string>
  <string id="31403">Visualizaciones Preestablecidas</string>
  <string id="31404">Ajustes de Visualizacion</string>
  <string id="31405">Letras</string>
  <string id="31406">Establecer Ubicacion de Letras</string>

  <!-- Dialogs -->
  <string id="31500">Elegir Perfil</string>
  <string id="31501">Silenciado</string>
  <string id="31502">Crear</string>

</strings>
find quote
Post Reply