To make it easier for non-english people to use Transparency!, some parts of the skin should be translated to other languages.
Here's the list of strings that need to be translated:
[HTML]
<string id="31019">Theater</string>
<string id="31115">Safe Mode</string>
<string id="31116">Wide side menu buttons</string>
<string id="31117">Wide home menu buttons</string>
<string id="31118">Horizontal home menu</string>
<string id="31119">Videos menu - Use file mode</string>
<string id="31120">Disabled menu items</string>
<string id="31121">Custom</string>
<string id="31122">Conditional</string>
<string id="31124">Show fanart instead of visualization</string>
<string id="31125">Enable cdArt</string>
<string id="31126">Enable clearArt</string>
<string id="31127">Music folder path</string>
<string id="31128">TV Shows folder path</string>
<string id="31129">Movies folder path</string>
<string id="31130">Apple Movie Trailers path</string>
<string id="31131">Enable Weather.com Plus plugin</string>
<string id="31132">Enable Home Theater Experience script</string>
<string id="31133">Use Artist - Album order for albums</string>
<string id="31134">Animated backgrounds</string>
<string id="31135">Animated weather icons</string>
<string id="31136">Use genre icons</string>
<string id="31137">Show media flags</string>
<string id="31138">Custom Shutdown Menu</string>
<string id="31139">TV Shows - Use posters</string>
<string id="31140">I hate Transparency!</string>
<string id="31035">Slide</string>
<string id="31036">Polaroid</string>
<string id="31037">Carousel</string>
<string id="31050">Finish Time</string>
<string id="31400">New</string>
<string id="31401">Plugins</string>
<string id="31402">Emulators</string>
<string id="31403">Trailers</string>
<string id="31404">Movie trailers</string>
<string id="31405">Comics</string>
[/HTML]
two things:
- please keep the translated strings as short as possible.
- not every word has to be translated, it's perfectly fine to leave things like 'cdArt' or 'Apple Movie Trailers' in english.
I'd appreciate any help i can get, so thanx if you're willing to spare some time on this.
If you have any questions, just ask!
edit: so far, these are already done:
Turkish, German, Italian, French, Spanish, Swedish, Chinese (Simple), Portuguese, Dutch, Hebrew, Portuguese (Brazil), Serbian, Hungarian, Korean, Norwegian, Greek, Danish.
ronie
Team-XBMC Member Joined: Jan 2009 Reputation: 108 |
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not PM or e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
(This post was last modified: 2009-09-08 17:55 by ronie.)
|
| find |
Waffa
Posting Freak Posts: 1,163 Joined: May 2008 Reputation: 7 Location: Netherlands |
2009-08-08 16:45
Post: #2
You need me, to translate it to dutch.
|
| find |
ronie
Team-XBMC Member Joined: Jan 2009 Reputation: 108 |
2009-08-08 16:46
Post: #3
Waffa Wrote:You need me, to translate it to dutch. klopt, ik ben te lui om 't zelf te doen. ;-) Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not PM or e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find |
queeup
Fan Joined: Feb 2009 Reputation: 15 |
2009-08-08 17:17
Post: #4
Turkish Translation
[HTML] <string id="31019">Theater</string> <string id="31115">Güvenli Kip</string> <string id="31116">Geniş yan menü tuşları</string> <string id="31117">Geniş ana menü tuşları</string> <string id="31118">Yatay ana menü</string> <string id="31119">Videolar menüsü - Dosya kipini kullan</string> <string id="31120">Menü ögeleri devre dışı</string> <string id="31121">Özel</string> <string id="31122">Koşullu</string> <string id="31124">Görsel ögeler yerine fanart göster</string> <string id="31125">cdArt'ı etkinleştir</string> <string id="31126">clearArt'ı etkinleştir</string> <string id="31127">Müzik klasörü yolu</string> <string id="31128">TV Programları klasörü yolu</string> <string id="31129">Filmler klasörü yolu</string> <string id="31130">Apple Movie Trailers yolu</string> <string id="31131">Weather.com Plus eklentisini etkinleştir</string> <string id="31132">Home Theater Experience betiğini etkinleştir</string> <string id="31133">Sanatçı kullan - Albümler için Albüm düzeni</string> <string id="31134">Hareketli artalan</string> <string id="31135">Hareketli hava durumu simgeleri</string> <string id="31136">Tarz simgelerini kullan</string> <string id="31137">Ortam bayraklarını göster</string> <string id="31138">Özel Kapatma Menüsü</string> <string id="31139">TV Programları - Posterleri kullan</string> <string id="31140">Transparency'den nefret ediyorum!</string> <string id="31035">Slayt</string> <string id="31036">Polaroid</string> <string id="31037">Carousel</string> <string id="31050">Bitiş Zamanı</string> <string id="31400">Yeni</string> <string id="31401">Eklentiler</string> <string id="31402">Emülatörler</string> <string id="31403">Fragmalar</string> <string id="31404">Film fragmanları</string> <string id="31405">Çizgi Roman</string> [/HTML]
(This post was last modified: 2009-08-09 18:50 by ronie.)
|
| find |
ronie
Team-XBMC Member Joined: Jan 2009 Reputation: 108 |
2009-08-08 18:10
Post: #5
queeup Wrote:Turkish Translation thanx a lot !! Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not PM or e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find |
macchina
Member+ Posts: 58 Joined: Apr 2009 Reputation: 0 Location: Austria |
2009-08-08 20:46
Post: #6
Hi, here is the german one:
Code: <string id="31019">Theater</string>
(This post was last modified: 2009-08-09 18:50 by ronie.)
|
| find |
ronie
Team-XBMC Member Joined: Jan 2009 Reputation: 108 |
2009-08-08 22:37
Post: #7
macchina Wrote:Hi, here is the german one: vielen dank !!! Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not PM or e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find |
francyboy
Member Posts: 57 Joined: Jul 2009 Reputation: 0 |
2009-08-09 02:04
Post: #8
Italian :
Code: <string id="31019">Theater</string>SPOILEEEEER : Quote:<string id="31132">Enable Home Theater Experience script</string> :-D you are great !
(This post was last modified: 2009-08-09 18:50 by ronie.)
|
| find |
ronie
Team-XBMC Member Joined: Jan 2009 Reputation: 108 |
2009-08-09 02:14
Post: #9
francyboy Wrote:Italian : cheers mate! francyboy Wrote:SPOILEEEEER : well, let's hope i can get it to work then :-) Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not PM or e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find |
darknior
Member Posts: 75 Joined: Aug 2008 Reputation: 0 |
2009-08-09 12:01
Post: #10
You want also a french translation or you allready have ?
|
| find |


Search
Help