Hello all Norwegians
I have filed two patches in trac for the Norwegian translation;
http://trac.xbmc.org/ticket/7895
http://trac.xbmc.org/ticket/7918
One for the Confluence-skin and one for XBMC. There are several corrections to errors I have spotted, but please help to contribute if you see more. I hope these patches get committed to the 9.11 release.
berland
Donor Posts: 51 Joined: Jan 2009 Reputation: 0 |
2009-11-29 11:37
Post: #1
|
| find quote |
blittan
Team-XBMC Handyman Joined: Jun 2004 Reputation: 11 Location: Sweden |
2009-11-29 12:28
Post: #2
it will, I will add them to SVN today
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. If you don't have the time to read them, please don't take the time to post in this forum! For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find quote |
Sainty
Junior Member Posts: 8 Joined: Nov 2009 Reputation: 0 |
2009-12-02 15:01
Post: #3
I did post the translations on the wiki for Norwegian day after beta 1 was out
http://trac.xbmc.org/ticket/7858 and http://trac.xbmc.org/ticket/7857 |
| find quote |
spiff
Grumpy Bastard Developer Joined: Nov 2003 Reputation: 82 |
2009-12-02 15:03
Post: #4
the new ones builds on them, removing all the damn word splitting errors of yours ;P
i'm a proud astronomer! Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find quote |
takoi
Fan Posts: 503 Joined: Oct 2009 Reputation: 6 Location: Norway |
2009-12-02 18:39
Post: #5
norwegian? hardly. fixed what i could find skimming through: http://trac.xbmc.org/ticket/7962
|
| find quote |
spiff
Grumpy Bastard Developer Joined: Nov 2003 Reputation: 82 |
2009-12-02 18:52
Post: #6
cool. keep the revisions coming. (just so it's clear; i never touched the file so i'm innocent, just glanced the svn-commit mail when it went through)
Always read the XBMC online-manual, FAQ and search the forum before posting. Do not e-mail XBMC-Team members directly asking for support. Read/follow the forum rules. For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first. |
| find quote |
Sainty
Junior Member Posts: 8 Joined: Nov 2009 Reputation: 0 |
2009-12-02 23:58
Post: #7
spiff Wrote:the new ones builds on them, removing all the damn word splitting errors of yours ;P Nice
|
| find quote |
berland
Donor Posts: 51 Joined: Jan 2009 Reputation: 0 |
2009-12-03 00:01
Post: #8
ventech Wrote:norwegian? hardly. fixed what i could find skimming through: http://trac.xbmc.org/ticket/7962 Hardly? It would be excellent if you could provide a diff so it is clear what you prefer to change. |
| find quote |
berland
Donor Posts: 51 Joined: Jan 2009 Reputation: 0 |
2009-12-03 11:05
Post: #9
@ventech:
I have looked through the diff (provided by blittan, thanks). Thanks for the effort, but I have some comments after a quick look: * You have changed the string 'Filmer' to 'Videoer' on the main screen. Changing such a string on the main menu should not be done without a prior discussion. I prefer the previous term we had, 'Filmer'. * You changed capitalization of month names from 'desember' to 'Desember'. This leads to XBMC writing todays date as '3. Desember 2009', which is incorrect in Norwegian, it should write '3. desember 2009'. |
| find quote |
takoi
Fan Posts: 503 Joined: Oct 2009 Reputation: 6 Location: Norway |
2009-12-03 16:28
Post: #10
berland Wrote:* You have changed the string 'Filmer' to 'Videoer' on the main screen. Changing such a string on the main menu should not be done without a prior discussion. I prefer the previous term we had, 'Filmer'.well, movies translates to 'filmer' and videos to 'videoer'. Two completely different things. And the video section is certainly not just for movies. thats why there's a submenu called 'movies' right.. berland Wrote:* You changed capitalization of month names from 'desember' to 'Desember'. This leads to XBMC writing todays date as '3. Desember 2009', which is incorrect in Norwegian, it should write '3. desember 2009'.of course. how dumb of me.. |
| find quote |

Search
Help