help us translate addons

  Thread Rating:
  • 1 Votes - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Post Reply
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #31
Erm... Maybe I'm cloning wrong repo? Could You give me proper address of it?

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
spiff Offline
Retired Developer
Posts: 12,386
Joined: Nov 2003
Post: #32
there's only one address, git://xbmc.git.sourceforge.net/gitroot/xbmc/scrapers.

the git has several branches. if you update your git, you will notice all the files vanish, cause we purged the master branch to avoid these issues yesterday. you need to checkout the dharma-pre branch. i have no clue how you do it in tortoise, with a proper git client you simply do 'git checkout dharma-pre'
(This post was last modified: 2010-09-29 11:53 by spiff.)
find quote
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #33
I'll see later after work. Looks like I've cloned it badly.

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #34
Got it spiff. TortoiseGIT by default switches to master branch and I was operating on it. There is an option for branches switching. Right now I've switched to dharma-pre and there is a directory structure as You described previously. So THIS time it should be good.

Time for some translations Wink

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #35
Spiff, could You check http://trac.xbmc.org/ticket/10369 attached zip file? Only three patches this time to check if it's ok.

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
spiff Offline
Retired Developer
Posts: 12,386
Joined: Nov 2003
Post: #36
these look fine. please include the directory name in the commit message so i don't have to open the files to see which add-on they are for.
find quote
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #37
Spiff, first part of Polish patches is done. Grab them from http://trac.xbmc.org/ticket/10369. The zip file is "scrapers_polish_patch-1.zip".

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
Kolabor Offline
Member
Posts: 70
Joined: Jul 2010
Reputation: 0
Location: Poland
Post: #38
Second (and last) part of patches is done: http://trac.xbmc.org/ticket/10369

Polish translator of: XBMC, Confluence, reFocus, Add-ons | If You want me to translate your skin/add-on/plugin/whatever - please contact me.
find quote
KymyA Offline
Member
Posts: 70
Joined: Apr 2009
Reputation: 0
Post: #39
I am willing to translate anything from English into Italian, my mother tongue.
If anyone wants my help, please feel free to contact me. I have translated some scripts and plugins (see Notepad, etc..Smile

My XBOX:
modded by X-Bit Chip - Serial interface - LCD 16x4 White on Blue - HD/Network activity blue led - Transparent Jewel with 8 leds - 64MB of additional RAM - DVDROM LG-8163b - XIR v2 powered by XBMC and MediaStream Redux
find quote
slash Offline
Fan
Posts: 577
Joined: Sep 2007
Reputation: 6
Post: #40
I could help translate from english to french.

let me know.

/
find quote
spiff Offline
Retired Developer
Posts: 12,386
Joined: Nov 2003
Post: #41
please, have at it! all translations are most welcome.
find quote
Ramius Offline
Junior Member
Posts: 2
Joined: Sep 2010
Reputation: 0
Post: #42
I opened 2 new tickets on trac, but seems like it's not the way to submit translation? Can anyone tell me did I made any mistakes?

http://trac.xbmc.org/ticket/10663
http://trac.xbmc.org/ticket/10665
find quote
spiff Offline
Retired Developer
Posts: 12,386
Joined: Nov 2003
Post: #43
as you were told, the add-ons aren't maintained by us. as such, you have to send the patches directly to the author / the upstream. the easiest way to achieve that is to sign up to the mailing list https://lists.sourceforge.net/lists/list...bmc-addons
that way you can reach all authors in a single place. then just send a mail with a subject ala [plugin.image.flickr] [PATCH] chinese translation
find quote
Ramius Offline
Junior Member
Posts: 2
Joined: Sep 2010
Reputation: 0
Post: #44
So that means I can only use trac for scrapers' translation only? but not for plugins and skins?
find quote
spiff Offline
Retired Developer
Posts: 12,386
Joined: Nov 2003
Post: #45
just use the mailing list for everything. we read that as well. some scrapers are ours, some have an upstream. just send them all to the ml and we'll handle those that are ours from there.
find quote