2009-03-17, 23:38
I have been involved in translating and introducing XBMC to Korean for a while.
I think maintaining language xml of XBMC have been worked ok not great.
Collaborative translation will be more effective way for many reasons.
I have seen XBMC-Linux has been hosted in Launchpad, works well. Why not use their system to translate and maintain the XBMC language files. It will be easier to people want to translate and work together. The Lauchpad has a great system for collaborative translation. You can take a look at the Ubuntu translation section.
https://translations.launchpad.net/ubunt...lang/en_GB
All we need to is opening the translation section of existing XBMC-Linux project and upload the language file to there, not just main language files but also many skins and plugins like Aeon Stark. It is amazing how quickly people gathered for many languages.
http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=47107
One technical difficulty for this is that XBMC use xml format for language file but lauchpad need to use po file format. I think it can be solved with xml2po utility. I have not tested but should work.
http://man.root.cz/1/xml2po/
Let's make XBMC more international people friendly, I love to see more people use XBMC. Also please take a look at my suggestion on international friendly features and support it.
http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=45918
I think maintaining language xml of XBMC have been worked ok not great.
Collaborative translation will be more effective way for many reasons.
I have seen XBMC-Linux has been hosted in Launchpad, works well. Why not use their system to translate and maintain the XBMC language files. It will be easier to people want to translate and work together. The Lauchpad has a great system for collaborative translation. You can take a look at the Ubuntu translation section.
https://translations.launchpad.net/ubunt...lang/en_GB
All we need to is opening the translation section of existing XBMC-Linux project and upload the language file to there, not just main language files but also many skins and plugins like Aeon Stark. It is amazing how quickly people gathered for many languages.
http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=47107
One technical difficulty for this is that XBMC use xml format for language file but lauchpad need to use po file format. I think it can be solved with xml2po utility. I have not tested but should work.
http://man.root.cz/1/xml2po/
Let's make XBMC more international people friendly, I love to see more people use XBMC. Also please take a look at my suggestion on international friendly features and support it.
http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=45918